You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
antz 952cb6aeef
[Taiwanese] Added updates. Thanks to all contributors
9 months ago
Docs [MOTE] Initial MangosTwo Translation Dump from MOTE (Mangos Online Translation Editor) 3 years ago
Translations [Taiwanese] Added updates. Thanks to all contributors 9 months ago
Translations_TODO [Taiwanese] Added updates. Thanks to all contributors 9 months ago
.gitignore [MOTE] Initial MangosTwo Translation Dump from MOTE (Mangos Online Translation Editor) 3 years ago
1_LocaleTablePrepare.sql Fix up installation files 1 year ago
2_Add_NewLocalisationFields.sql Fix up installation files 1 year ago
3_InitialSaveEnglish.sql Add support for locales_achievement_reward table 1 year ago
4_InstallLocales.bat Fix up installation files 1 year ago
A_replace_BaseEnglish_with_Chinese.sql [FIX] Fixed and Updated batch files to support new files 2 years ago
A_replace_BaseEnglish_with_French.sql [FIX] Fixed and Updated batch files to support new files 2 years ago
A_replace_BaseEnglish_with_Italian.sql [FIX] Fixed and Updated batch files to support new files 2 years ago
A_replace_BaseEnglish_with_Russian.sql [FIX] Fixed and Updated batch files to support new files 2 years ago
B_replace_BaseEnglish_with_English.sql [FIX] Fixed and Updated batch files to support new files 2 years ago
LICENSE Initial commit 3 years ago
README.md Update README.md 3 years ago

README.md

MangosTwo Localisation Project

This is a culmination of over a years work to generate a full localisation process and files for Mangos.

Features

Rather than an all or nothing system for localisation, the languages can be chosen individually

Current support will include the following:

  • Korean
  • French
  • German
  • Spanish
  • Spanish (Sourth American)
  • Chinese
  • Taiwanese
  • Russian

Plus the following, even though the client does not natively support it (See “Using the Translated Locale on a different language client than the Locale” below):

  • Italian

How to use it

Eventually it will become part of the main install database scripts, but for now it's a case of manually applying the updates.

  1. run the following SQL script:

    1_LocaleTablePrepare.sql

This will populate the localised tables with empty entries ready for the language pack.

  1. Import the language pack you want from \Translations<Language>

The language pack currently consists of 6 files:

<Language>_Creature.sql
<Language>_Gameobject.sql
<Language>_GossipMenu.sql
<Language>_Items.sql
<Language>_PageText.sql
<Language>_Quest.sql

The 6 files ending in _missing.sql are entries that need to be translated.

Using the Translated Locale on a different language client than the Locale

  1. If you wish to run the localised text in a different language client i.e. Italian Locale using an English client, run these scripts in order:

    1_LocaleTablePrepare.sql 2_Add_NewLocalisationFields.sql 3_InitialSaveEnglish.sql

  2. Then Import the language pack you want from \Translations<Language>

The language pack currently consists of 6 files:

<Language>_Creature.sql
<Language>_Gameobject.sql
<Language>_GossipMenu.sql
<Language>_Items.sql
<Language>_PageText.sql
<Language>_Quest.sql
  1. Then run the remaining script A_replace_BaseEnglish_with_<Language>.sql

3a) Should you want to revent the changes, just run: B_replace_BaseEnglish_with_English.sql

Official Websites

Main Wiki

For browsing the Wiki, it is located at the following location:


Proudly brought to you by:
getMaNGOS

We would like to acknowledge the work of the following groups who have helped source some of the translations used:

  • GMDB (German Mangos Database project)
  • YTDB (non-mangos compatible Database)
  • MA-WOWEE (Spanish database project)
  • UDBFR (French Database Project)

Not to mention a number of people from the Mangos Community who have submitted corrections and updates:

  • mpfans
  • talendrys
  • salja
  • AzoG
  • D3thw0lf
  • bdebaere